FREEDEA: un nome per identificare la storica linea Lemonsoda

FREEDEA è il nome #madeinsynesia scelto da Gruppo Campari per interpretare il ruolo di ‘mother brand’ della famosa famiglia di analcolici Lemonsoda, Oransoda, Pelmosoda e Mojitosoda

FONETICA: COME SUONA IL NOME FREEDEA?

 Il nome è composto da 3 sillabe piuttosto facili da pronunciare, sia in italiano che in numerose lingue occidentali. In inglese/americano il nome viene più probabilmente pronunciato . Il ritmo del nome è piano e tranquillo, con l’accento sulla penultima sillaba. A livello consonantico il nome scorre dinamico e leggero: l’insieme della fricativa , sibilante e fluida, e la liquida , ruvida e vibrante, trasmette brio e freschezza. La dentale dà un tocco di forza e decisione alla melodia. A livello vocalicol’insieme è ricco e vario, partendo da una chiusa e precisa fino alla finale che evoca spazio e infinito. La vocale , acuta e sottile, sottolinea le sensazionidi fresco e agilità. La centraleè discreta e tranquilla. La finale rende il suono più compatto e aperto, conferendo stabilità e intensità al nome. Nel complesso la melodia del nome FREEDEAè frizzante, dinamica e fresca.

MORFOLOGIA: COM’È FORMATO IL NOME FREEDEA?

FREEDEA è un neologismo, nato dalla fusione dei vocaboli ‘Free’ e ‘Idea’. Free è una parola del vocabolario ingleseche si trova sia come aggettivo, verbo o avverbio con molteplici significati. L’aggettivo Free a seconda dei contesti può essere tradotto in diversi modi tra i quali: libero, gratuito, sincero, generoso, largo, chiaro o anche franco. Come avverbio, Free rimanda all’italiano liberamente o gratuitamente. Come verbo transitivo, to Free si traduce con liberare, sollevare, esentare o evitare. Free è una parolamoltodiffusa, compresa ed utilizzata in numerose lingue del mondo. Il sostantivo femminile ‘Idea’ significa invece ‘Concettoispiratore, pensiero, spunto’ e deriva dal greco ἰδέα con il significato di ‘aspetto, apparenza’. La parola si traduce nello stesso modo in italiano, inglese, spagnolo, polacco e  greco. In francese si traduce invece con ‘idée’, in tedesco e rumeno con ‘idee’, in portoghese con ‘idéia’, in svedese e norvegese con ‘idé’. La parte finale del nome può inoltre essere associata al sostantivo ‘dea’ versione femminile di ‘dio’ che a livello figurato rimanda a una donna di rara bellezza. Si traduce con Deusain Portoghese, Diosa in Spagnolo, Déesse in francese, goddess in Inglese, Godin in Olandese, Göttin in Tedesco, Gudinnein Svedese e Norvegese.

SEMANTICA: COSA SIGNIFICA IL NOME FREEDEA?

Il neologismo di genere femminile FREEDEA è dominato dalla parola ‘Free’: una personalità Free è spensierata e disinvolta, libera, capace di cogliere l’attimo. Free esprime anche entusiasmo e brio, gusto della scoperta, vivacità di spirito. Il sostantivo ‘idea’ esprime invece i concetti di creatività, dinamismo, apertura a nuovi orizzonti e possibilità. La presenza discreta del sostantivo ‘Dea’ dà un tocco di femminilità e di preziosità al nome. La ‘frizzantezza’ della pronuncia e la sonoritàgioiosa sottolineano con armonia queste percezioni. Tra la sua espressione fonetica e le sue varie origini linguistiche, il nome FREEDEA risulta ricco di numerosi significati tra i quali: spensieratezza, leggerezza, freschezza, libertà, preziosità e femminilità. Il nome nel suo complesso ha un carattere simpatico, fresco e generoso.

SINTESI DI MARKETING: PERCHÉ FREEDEA È UN NOME ADEGUATO?

L’area valoriale di riferimento espressa dal nome FREEDEA è sicuramente quella della Briosità: FREEDEA è un nome allegro, sprizzante e giocoso, che invita alla creatività e alla scoperta di nuove frontiere. FREEDEA è una linea di prodotti dal carattere giovane, inventivo e colorato. Il nome FREEDEAsi adegua a questa linea Soft Drinkcaratterizzata dalla freschezza e la frizzantezza, in particolare per via della suo suono ‘FFRRR’. Questa sonorità si adegua altrettanto bene per richiamare la di frutta (fruit). In quanto neologismo libero a livello giuridico, il brand name FREEDEA è unico e distintivo, adatto a denominare una linea storica fuori dal comune. FREEDEA rappresenta infine un bell’equilibrio tra l’anglofono espresso nel ‘Free’ e il latino della finale ‘Dea’, molto adatto per un mercato variegato e multinazionale.

Visita il sito www.lemonsoda.it

LinkedIn
Facebook
Twitter
WhatsApp
Telegram
Articoli correlati